Announcement

Joint Message for New Year 2022

Download Joint Message:  2022 New Year Message

Read more

KDVA President’s Annual Report

December 28, 2021

2021년 12월28일

On October 1, 2020, I became the Chairman and President of the Korea Defense Veterans Association.  Now, a little more than a year later, I am pleased to provide an update in the form of this annual report.  Let me begin by saying what a great privilege it is to lead this organization.  We are growing.  We are expanding our reach.  We are keeping the Alliance strong.  And, we are honoring those who defended this Alliance.

저는 2020년 10월 1일대한민국재향군인회 이사장 겸회장으로 취임하였습니다. 1년이조금넘은지금,저는이연차보고서를통해업데이트를드릴수있게된것을기쁘게생각하고있습니다. 이단체를이끄는것은너무나도큰영광이었습니다. 저희의조직은성장하고있습니다. 저희의조직은범위를넓히고있습니다. 저희의조직은동맹을굳건히유지하고있습니다. 그리고, 이동맹을지켜준그들을기억하고기리고있습니다.

There are many highlights from this period.  Indeed, too many to detail in this report.  Please accept my selections as indicators of what has happened more broadly.

이시기의하이라이트는여러가지가있습니다. 사실이보고서만으로자세히설명하기에는너무많습니다. 제선택들을좀더광범위하게일어난일에대한지표로받아주세요.

My priorities as communicated on October 1, 2020 were:

2020년 10월 1일에전달한저의우선순위는다음과같습니다:

  • Enhance, advocate for, and educate about the ROK-U.S. Alliance which is an essential part of each nation’s security and prosperity, through forums, social media, newsletters, research, and events.토론회, 소셜미디어, 소식지, 연구활동, 행사등을통해국가안보와 번영의필수요소인한미동맹을증진, 지지 및교육활동.
  • Recognize and support service members, government civilians, and their families who have or are serving in the ROK-U.S. Alliance. 한미동맹에종사하거나복무중인복무자, 정부민간인및그가족을지원.
  • Serve its members with professional networking, mentoring, volunteering, and researching opportunities. 회원들에게전문적인네트워킹, 멘토링, 자원봉사및연구기회를제공.
  • Honor and support the Veterans who defended South Korea during the Korean War. 한국전쟁 당시 대한민국 수호에  기여한 참전용사들을기리고지지.

We set three lines of effort into motion to advance the KDVA.  They were:

  • KDVA Membership Growth; KDVA Education and Outreach; and KDVA Organization.

우리는KDVA를발전시키기위해세분야에노력을기울였습니다:

  • KDVA 회원증가, KDVA 교육및봉사활동, 그리고 KDVA 조직.

What did we accomplish since October 1, 2020?

2020 10 1 이후 주요 활동

First, in the area of membership, I set a stretch goal of doubling the number of members.  On October 1, 2020 KDVA had 1,708 members (regular and associate combined).  As of November 30, 2021 we have 2,480 members.  This reflects a 45% growth in just over one year.  We did not hit the doubling goal, but growth has been accelerating in the last six months with new records being set every month for numbers of new members.  We are on the right track and still have much more work to do to reach those who served in Korea.  While our membership efforts are good, but not great, our social media reach is superb.  Our Facebook reach, as one metric, increased from over 465,000 on Oct 1, 2020 to over 1,865,000 by November 30, 2021 – a four-fold increase!  Website views, YouTube views, and Twitter views, all were also a four-fold or greater increase.

먼저회원분야에서는회원수를 2배로늘리겠다는목표를세웠습니다. 2020년 10월 1일 당시 KDVA의회원수는 1,708명(정회원및준회원포함)이었습니다. 2021년 11월 30일현재에는 2,480명의회원이있습니다. 불과 1년사이에 45%의회원수성장을 달성했습니다 비록회원수를두배로성장하겠다는목표를달성하지는못했지만최근 6개월동안매월신규회원수기록이 갱신되는등성장이가속화되고있습니다. 저희는목표를향해달리고있지만한국에서복무한사람들에게다가가기위해아직할일이많이남아있습니다. 우리의멤버십노력이 대단치는 않지만 양호한 수준을 보이는 반면,우리의소셜미디어범위는확실히뛰어납니다. 페이스북의팔로워 수는 2020년 10월 1일 46만 5천에서 2021년 11월 30일 186만 5천으로 4배증가했습니다! 웹사이트조회수, 유튜브조회수, 트위터조회수도모두 4배이상증가했습니다.

Second, in the area of Education and Outreach, our strategic efforts to increase outreach in Korea where the current generation of Korea Defense Veterans are actively serving the Alliance is bearing good results.  Through the efforts of the Korea Chapter of KDVA the outreach and education efforts have become very productive.  I am grateful for the excellent work of our initial chapter.  This area of Education and Outreach also includes our thought-leadership efforts.  KDVA is increasingly a partner of choice with major thought leadership entities and is also now a successful convener of scholars, practitioners, and experts.  KDVA hosted, in conjunction with the Korea–US Alliance Foundation (KUSAF), and with the Ministry of Patriots and Veterans Affairs (MPVA) three highly successful Alliance Peace Conferences.  The first occurred in Washington, DC in July 2021.  The second occurred in Seoul in November 2021.  The third and final conference occurred in Hawaii in December 2021.  Each of these highlighted a key set of dynamics about the Alliance and the effort to achieve a condition of peace.  The conferences were well-attended and all followed a hybrid format of some physical participation and some virtual participation.  All received strong accolades.  The Alliance Peace Conferences were the biggest events of the year but were far from being the only events in this area of Education and Outreach.  We conducted 18 webinars/events — 6 are KDVA led events and 12 are with partners, including KUSAF.  Moreover, we activated three series in 2021 that provide a first-hand perspective of the Alliance and make understanding the Alliance much clearer.  These were the “From My Service in Korea, I Learned …” series which now contains 10 written stories for and 1 video interview in our digital archives; and the Alliance 101 series as well as the Korea 101 series.  Again, these initiatives were well-received and expanded the understanding of the Alliance we serve.  KDVA continues to enjoy senior-level access to current government officials in both the U.S. and Republic of Korea security structures.  Finally, in partnership with the MPVA, KDVA selected the first Korea Defense Veterans to participate in the world-class Revisit Korea program.  This was an historic milestone for the program which recognizes that there is a waning population of Korean War Veterans who can travel to Korea, and yet the story of Korea and what the continued Alliance has yielded must continue to be told through the eyes of those who served there, many of whom have not seen Korea in decades.  The Korea Defense Veterans who served since the signing of the Armistice are a continuously growing number with every generation of the Alliance reflecting continued service on the Korean Peninsula.  The feedback from the Korea Defense Veterans who participated in this highly successful pilot program was overwhelmingly positive and sets the course for our future.

둘째, 교육 및 지원활동 분야에서는 현세대의 주한미군  예비역 장병들이 들이 활발히 한미동맹을 위해 헌신하는 한국에서 지원활동을 늘리기 위한 전략적 노력이 좋은 성과를 거두고 있습니다. KDVA 한국지부의 노력으로 교육과 봉사활동은 매우 생산적일 수 있게 되었습니다. 한국지부의 훌륭한 노력에감사드립니다. 이 교육 및 봉사영역은 우리의 사고리더십노력 또한 포함합니다. KDVA는 점점 더 주요 사고리더십단체들과 유력한 파트너가 되고 있으며 학자, 실무자 및 전문가들을 성공적으로 초빙하고 있습니다. KDVA는 한미동맹재단(KUSAF)과 국가보훈처(MPVA)와 함께 매우 성공적인 동맹평화컨퍼런스(APC)를 개최하였습니다. 첫번째는 2021년 7월 워싱턴DC에서 열렸습니다. 두번째는 2021년 11월 서울에서 열렸습니다. 세번째이자 마지막 회의는 2021년 12월 하와이에서 열렸습니다. 각 회의에서는 동맹에 대한 일련의 핵심변화사항과 평화조건을 달성하기 위한 노력을 강조했습니다. 콘퍼런스는 참석률이 높았고 모두 물리적참여와 가상참여의 혼합형식을 따랐습니다. 또한 모두 강력한 찬사를 받았습니다. 동맹평화회의는 그해의 가장 큰 행사였지만 교육과 지원활동분야에서유일한행사는 아니었습니다. 우리는 18개의 웨비나/이벤트를 진행했는데, 6개는KDVA가 주도하는 이벤트였고 12개는KUSAF를 포함한 파트너들과 함께 진행했습니다. 또한, 우리는 2021년에 동맹에 대한 직접적인 시각을 제공하고 동맹에 대한 이해를 더욱 명확히하는 세개의 시리즈를 활성화했습니다. 이 시리즈들은 현재 기록보관소에 10편의사연과 1편의 영상인터뷰를 담고있는 “한국에서의 복무로부터배운것” 시리즈와 Alliance 101 시리즈, Korea 101 시리즈였습니다. 이러한 저희의 진취성은 좋은 평가를 받았고, 저희가 봉사하는 동맹에 대한 이해를 넓힐수있었습니다. KDVA는미국과한국의안보구조에서현정부관료들에게고위층의접근을계속누리고있습니다. 마지막으로, KDVA는MPVA와협력하여, 세계수준의 Revisit Korea 프로그램에참가할첫번째한국방위군참전용사를선발했다. 이는한국을여행할수있는한국전참전용사의인구가줄어들고있다는것을인식하고있는이프로그램의역사적인이정표였지만, 수십년동안한국을보지못했던많은이들이그곳에서복무한사람들의눈을통해한국에대한이야기와지속적인동맹이만들어낸것이무엇인지계속전해져야합니다. 정전협정체결이후복무한한국군참전용사는한반도에서의지속적복무가반영될정도로동맹의세대마다지속적으로 증가하고있다. 매우 성공적인 시범프로그램에 참여한 한국방어재향군인들의 피드백은 압도적으로 긍정적이고 우리의 미래를 향한 진로를 설정하고 있습니다.

In the third line of effort, focused on the KDVA organization, we made important changes, beginning with my transition with General (Retired) Walter “Skip” Sharp on October 1, 2020 into the Chair and President roles.  Several additional changes have been made in the ensuing time, with General (Retired) Curtis M. Scaparrotti be appointed U.S. Vice Chair, General (Retired) Leem, Ho Young being appointed as the Korea Vice Chair.  We farewelled five of the original board directors who rendered superb service in getting the KDVA started and on a solid footing, namely, Lieutenant Generals David Valcourt, Bernard Champoux, and John “JD” Johnson, and Command Sergeants Major Robert Winzenried and Troy Welch.  Joining the board as new directors on December 1, 2021 are Lieutenant General (Retired) Michael Bills and Command Sergeant Major (Retired) Steven Payton.  Within the executive office of the KDVA we farewelled our initial Executive Director, Colonel (Retired) Doug Morrison, who did a superb job of building the financial and corporate organs of the KDVA from the beginning and kept us in excellent financial and governance health.  His duties were absorbed into expanded roles for the Senior Vice President of Operations, Colonel (Retired) Steve Lee, and for the Executive Assistant to the KDVA President, Ms. Earlene Hollerith.  Lastly, the structured resourcing of the Korea Chapter, under the leadership of Major General (Retired) Lee, Seo-Young as President, with office space and a stable budget, have accelerated the impact of the Korea Chapter and set the example for the second chapter that was activated in Hawaii during the third Alliance Peace Conference, and led by Lieutenant Colonel (Retired) Rich Lencz as President.  These changes put the KDVA on a new threshold for expanding and advancing the Association.  We are fortunate to attract superb talent among the population of our members to serve in leadership positions.

세번째 활동으로서, 2020년 10월 1일부터,우리는 월터 “Skip” 샤프 (예) 대장 님이 이사장 및 회장직을 맡게 된 것을시작으로 KDVA라는 단체에 주력하여,우리는 몇 가지 중요한 변화사항이 있었습니다. 커티스 M. 스캐퍼로티 (예)대장님이 미국 부회장으로 임명되었으며 임호영 (예)대장님은 한국 부회장 으로 임명됨으로서 몇 가지 연이은 변화가 일어났습니다. 우리는 주한미군전우회(KDVA)가 임무를 시작하고 기반을 다지는데 많은 도움을 주셨던 기존의 5명의 임원진들인,데이비드 벨코트 중장님,베나르드 샴푸 중장님, 존 “JD” 존슨 중장님그리고 로버트 빈젠리드 주임원사님,트로이 웰치 주임원사님들께 작별을 고하였습니다. 2021년 12월 1일 부로 마이클 빌스 (예)중장님과 스티븐 페이튼 (예)주임원사님께서 신임 임원진으로 합류하셨습니다.주한미군전우회(KDVA) 사무국에서는 창립 초기부터 주한미군전우회(KDVA)의 내부 조직과 회계를 구축하고, 전우회가 최상의 관리 및 재정 건전성을 유지하는데 있어 뛰어난 성과를 보여주셨던 초기 사무국장이신 더그 모리슨 (예)대령님도 환송하였습니다. 그의 업무는 운영부 선임 부회장님이신 스티브 리 (예)대령님과 전우회 회장님의 사무 보좌관 이신 얼린 홀러리스 보좌관님의 확장된 업무로서 인수되었습니다. 마지막으로,한국 지부의 조직화된 재원조달은 한국지부 회장이신 이서영 (예)소장님의 리더십 아래, 사무실 공간과 안정된 예산을 갖추고 한국 지부의 영향력을 촉진시켰습니다. 또한 한국지부는3차 한미동맹 평화 컨퍼런스 기간동안 하와이에서 리치 렌즈 (예)중장님이 회장이 되어 하와이에서 활동을 시작한 두번째 지부를 위한 모범을 보이셨습니다. 이러한 변화들로 주한미군전우회(KDVA)는 더욱 성장하고 나아가기 위한 새로운 출발점에 서게되었습니다. 전우회 회원들 가운데 뛰어난 인재들을 지도부와 주요 요직에 모시게 된 것을 크나큰 행운입니다. 


Where will we go together in 2022?

2022년우리는어디로같이갈것인가?

We operated at a brisk pace in 2021.  The pace needs to be adjusted.  In conversation with Minister of Patriots and Veterans Affairs, Admiral (Retired) Hwang, Ki-chul, and with President of Korea-US Alliance Foundation, General (Retired) Jung, Seung Jo, we will adjust the number of events in 2022.  There will be two major conferences: one in Washington, DC and one in Seoul.  There will be, for the first time, a bi-ennial KDVA members reunion.  KDVA will host four webinars and will partner with other organizations to participate in four webinars hosted by them.  We will build on the successful pilot program for Revisit Korea including Korea Defense Veterans, increasing participation in 2022 to two groups of 25 or a total of 50 Korea Defense Veterans returning to Korea as guests of the Korean government.  We will continue our social media push to find more Veterans, gain their interest in membership, and to inform a much larger population about the Alliance.  We will continue our efforts to advance the structure of our organization, with local chapters and virtual common interest groups as well as further adjustments to the board of directors, maturing the KDVA as we enter our fifth year of existence.

우리는 2021년에는 매우 빠른 속도로 업무를 추진하였습니다.이러한 속도는 조정되어야합니다.대한민국 국가보훈처장인 황기철 (예) 제독님과 한미동맹재단의 정승조 (예) 대장님과의 대화에서,우리는 2022년 행사의 횟수를 조정할 것입니다.가장크게는 두 가지 주요 컨퍼런스가 개최될 것이며 한번은 워싱턴 DC에서나머지 한번은 서울에서 개최될 것입니다. 최초로 전우회회원들의 모임이 격년제로 열릴 것입니다.전우회는 4개의 웨비나를 개최할 것이며 기타 기관들에 의해 개최되는 4개의 웨비나에 참여하기 위해 그들과 파트너십을 맺을 것입니다.우리는 한국에서 복무했던 퇴역군인들을 포함하여.대한민국 정부의 객원으로서 대한민국에 방문하는 25명으로 이루어진 두 그룹 혹은 50명의 단일그룹으로 참여율을 증가시킬 성공적인 대한민국 재방문 시범 프로그램을 구축할 것입니다.우리는 더 많은 퇴역군인들을 찾고,회원가입을 위한 그들의 관심을 얻으며 훨씬더 많은 한미동맹관련 인사들에게 영향을주기위해 소셜미디어를 통한 지속적인 노력을 기울일 것 입니다.또한 우리 전우회의 발전을 위한 노력을 전우회 지부 및 동호회와 더불어임원진들의 적응과 함께 지속해 나갈것이며 전우회의 창립 5년차를 더욱 성숙하게 만들 것입니다

Reviewing the four guiding priorities I published on October 1, 2020, I have chosen to keep these unchanged as we enter 2022.  However, to focus our actions on specific goals to be attained in 2022, I have established four lines of effort and the desired outcomes to be achieved by the end of 2022.  They are:

제가 2020년 10월 1일에 게재했던 4가지 우선지침을 재검토 해볼 때,저는 2022년에도 이러한 것들을 바꾸지 않기로 결정했습니다.하지만,저는 2022년에 달성할 구체적인 목표에 대한 행동에 집중하기 위해노력할 4가지 방침과 2022년 말에 성취하였을 때 요망되는 결과를 정립하였습니다. 4가지 방침은 다음과 같습니다:

KDVA Membership Growth (main effort).  Double 2021 KDVA membership in 2022.

KDVA 회원수 유치 (주요 활동). 2021년의 두 배로 유치

  • 4,580 regular members by Dec 1, 2022.
  • Maintain rate of increase of minimum 45% year to year.
  • 2022년 12월 1일까지 4,580명의 정회원 확보.
  • 연간 최소 45% 증가율 확보.
KDVA Education and Outreach (supporting effort).  Sustain the quality of KDVA events, and network of partners

주한미군 전우회(KDVA) (부수적 활동). 전우회 행사와 파트너십 관계의 질적 유지

  • Implement 2022 theme “We are the Alliance.”
  • Send two groups of 25 KDVA members on Revisit Korea program.
  • Amplify and lead public communications of “U.S.-ROK Alliance Day.”
  • Add new partners, sponsors, and donors.
  • Expand “From My Service in Korea, I Learned …” series.
  • Maintain access to current Alliance military and civilian leaders.
  • Decrease number of KDVA events and maintain close cooperation with KUSAF and MPVA to comprise full set of events (4 partnered webinars and 4 KDVA-led webinars).
  • 2022년 “우리가 한미동맹이다” 테마 시행.
  • 대한민국 재방문 프로그램에 25명의 전우회 회원으로 구성된 두 그룹을 파견.
  • “한미동맹의 날” 홍보활동 선도 및 확대.
  • 새로운 파트너,후원자 및 기부자들 확보.
  • “대한민국 복무경험으로 부터 제가 배운건.”시리즈 확편.
  • 현역 한미동맹 지휘관들과 민간인 고위층들과의 연락망 유지.
  • 전우회 행사 빈도 축소와 일관성 있는 행사를 구성하기 위해 한미동맹재단 및 국가보훈처와 밀접하게 협력(4개의 파트너 기관 주최 웨비나와 4개의 전우회 주도 웨비나.)
Connect Korea Defense Veterans, worldwide (supporting effort).  KDVA is known among Korea Defense Veterans, and is viewed as the best way to connect.

대한민국에서 복무한 퇴역군인들을 전세계적으로 연결 (부수적인 활동). 전우회는 대한민국에서 복무했던 퇴역군인들을 연결해줄 최고의 기관으로 알려져있음.

  • Find and connect Korea Defense Veterans through active communication efforts.
  • Fully establish KDVA Hawaii Chapter, activate 1 additional chapter, and 3 Common Interest Groups.
  • Establish the biennial Korea Defense Veterans Reunion.
  • Increase investment in our internal and external communications interfaces to accelerate the connections among Veterans.
  • 활발한 소통 활동을 통해 대한민국에서 복무했던 퇴역군인들을 연결.
  • 전우회 하와이 지부 설립 완료,지부 1 곳을 추가 설립 및 3개의 동호회 운영.
  • 격년제 퇴역군인 모임 설립.
  • 퇴역군인(참전용사)들 간의 소통을 촉진하기 위한 소통 인터페이스 투자 증대.
KDVA Organization (supporting effort).  KDVA is internally refreshed, ready to grow in reach and impact; and is externally clearly recognized.

주한미군전우회 조직구성 (부수적인 활동).전우회는 내부적으로 혁신을 이루며,성장할 준비가 되어있고 대외적으로 명성이 있음과 동시에 영향력을 주는 기관

  • Continue to refresh Board of Directors, increasing diversity (service, gender, especially).
  • Set conditions for 2 additional KDVA Chapters and 2 more Common Interest Groups in 2023.
  • 다양성(특히 업무와 성별에 대한)을 증대하여 임원진의 혁신을 지속.
  • 2023년 전우회 지부 2곳과 2개의 동호회를 추가로 설립하기 위한 여건 조성.

Let me close by saying thank you to our members, to KUSAF, to MPVA, to all donors and sponsors, to our partners, to our volunteers, to our board of directors and our council of advisors, and to our executive staff.  2021 was a strong year for KDVA, and I am honored and humbled to lead us into 2022.  I look forward to seeing what we will accomplish, “Together for the Alliance!”

이상으로 우리 회원들과 한미동맹재단,대한민국 국가보훈처,모든 기부자들,후원자들, 협력기관들,자원봉사자들,우리 임원진들과 자문위원회 그리고 사무국 직원들에게 감사의 인사를 전하며 마무리 하겠습니다. 2021년은 주한미군전우회에게 강렬한 한 해였으며 이 기관을 2022년에도 이끌게 될 것을 저는 매우 영광으로 생각하며 한편 겸손하게 받아들이고자 합니다. “함께해요, 위대한 한미동맹을 위하여!”

Vincent K. Brooks

General, U.S. Army (Retired)

Chair & President

Korea Defense Veterans Association

빈센트 K. 브룩스

예비역 육군 대장

이사장 겸 회장

주한미군전우회

Read more

KDVA Changes Board of Directors

 December 1, 2021

2021년 12월 1일

The Korea Defense Veterans Association (KDVA) announces several changes to its Board of Directors on December 1, 2021.  KDVA says farewell to Lt. Gen. (Ret.) David Valcourt, Lt. Gen. (Ret.) JD Johnson, Lt. Gen. (Ret.) Bernard Champoux, Command Sgt. Maj. (Ret.) Troy Welch, and Command Sgt. Maj. (Ret.) Robert Winzenried.  KDVA welcomes Lt. Gen. (Ret.) Michael Bills and Command Sergeant Major (Ret.) Steven Payton.

주한미군전우회는 2021년 12월 1일 이사회의 인사 변경사항을 발표했습니다. David Valcourt (예) 중장, JD Johnson (예) 중장, Bernard Champoux (예) 중장, Troy Welch (예) 주임원사, Robert Winzenried (예) 주임원사께 그 동안의 노고에 감사를 표합니다. 주한미군전우회는 Michael Bills (예) 중장과 Steven Payton (예) 주임원사를 주한미군전우회 이사회의 새로운 일원으로서 환영합니다.

“This is a significant changing of the guard for the Association as we sincerely thank these five leaders who helped KDVA grow into its prominent role as a supporter and advocate of the ROK-U.S. Alliance and our Veterans,” stated Gen. (Ret.) Vincent Brooks, the Chairman and President of KDVA.  “Lt. Gen. (Ret.) Valcourt, Lt. Gen. (Ret.) Johnson, Lt. Gen. (Ret.) Champoux, Command Sgt. Maj. (Ret.) Welch, and Command Sgt. Maj. (Ret.) Winzenried were with KDVA at our founding in 2017 and through their dedication and passion for the Alliance, KDVA has grown to over 2,400 members and 26,000 Facebook followers in 4.5 years.  They have been the heart and soul of the Association as we connect people who care about Korea and the ROK-U.S. Alliance.  We are thankful for their service, and we look forward to their continued support.”

“이번 이사회의 변경은 협회의 중요한 변화를 의미합니다. 주한미군전우회가 한미동맹과 재향군인의 지지자이자 옹호자로서 탁월한 역할을 할 수 있도록 도와주신 다섯 분의 전 이사회 인사들께 진심으로 감사의 말씀을 전합니다.” 라고 주한미군전우회 회장 Vincent Brooks 장군이 말했습니다. “David Valcourt (예) 중장, JD Johnson (예) 중장, Bernard Champoux (예) 중장, Troy Welch (예) 주임원사, Robert Winzenried (예) 주임원사는 2017년 협회 창립부터 주한미군전우회와 함께했으며, 이 분들의 헌신과 열정을 통해 주한미군전우회는 4년 반만에 2,400명 이상의 회원과 26,000명의 Facebook 팔로워를 자랑하는 단체로 성장했습니다. 그들은 한국과 한미동맹을 지지하고 응원하는 이들을 연결하는 협회의 심장이자 중심이었습니다. 한국과 미국의 발전을 위한 협회의 대의를 계속하여 응원해주셔서 감사합니다.”

Lt. Gen. (Ret.) Valcourt Lt. Gen. (Ret.) Johnson Lt. Gen. (Ret.) Champoux Command Sgt. Maj. (Ret.) Welch Command Sgt. Maj. (Ret.) Winzenried

Brooks continued, “Now joining and bringing new energy to the Board are two recent senior leaders of the Alliance, Lt. Gen. (Ret.) Michael Bills and Command Sgt. Maj. (Ret.) Steven Payton.  I know each leader to have a servant’s heart who will help KDVA bring more people to join our efforts for the Alliance and Veterans.  We are excited about the contributions they will make.”

Brooks 장군은 계속해서 다음과 같이 말했습니다. “이번 이사회에 새롭게 합류하게 된 분들은 협회에 활력을 불어넣고 있는 한미동맹의 리더 Michael Bills (예) 중장과 Steven Payton (예) 주임원사입니다. Michael Bills (예) 중장과 Steven Payton (예) 주임원사가 한미동맹과 재향 군인을 위한 주한미군전우회의 노력에 더 많은 사람들이 함께할 수 있도록 도울 마음을 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. Michael Bills (예) 중장과 Steven Payton (예) 주임원사의 기여에 많은 기대를 하고 있습니다.”

Lt. Gen. (Ret.) Bills

Command Sgt. Maj. (Ret.) Payton

Lt. Gen. (Ret.) Michael Bills is the former Commanding General of the Eighth Army and Chief of Staff of the ROK-U.S. Combined Forces Command in Korea from 2018 to 2020.  From January 2016 to October 2017, he served as the U-3/C-3/J-3 of United Nations Command, Combined Forces Command, and U.S. Forces Korea.  From March 2014 to January 2016, he was the Commanding General, 1st Cavalry Division, III Corps, Fort Hood, TX and deployed to Afghanistan in support of OPERATION ENDURING FREEDOM.  He currently works as a Contractor and Senior Control Trainer for Valiant Integrated Services.

Michael Bills (예) 중장은 전 미8군 사령관이자 2018년부터 2020년까지 한미연합사령부 참모총장으로서 역임했습니다. 2016년 1월부터 2017년 10월까지 유엔군사령부, 한미연합사령부, 주한미군사령부 작전참모부장(U3/C3/J3)을 역임했습니다. 2014년 3월부터 2016년 1월까지 그는 Fort Hood, Texas 에 있는 제3군단 제1기병사단장을 맡았고 항구적 자유 작전(Operation Enduring Freedom) 지원을 위해 아프가니스탄에 배치되었습니다. 그는 현재 Valiant Integrated Services의 Contractor 및 Senior Control Trainer로서 근무하고 있습니다.

Command Sgt. Maj. (Ret.) Steven Payton was the former Command Sergeant Major of the United Nations Command, Combined Forces Command, and U.S. Forces Korea from 2016 to 2018. In his final assignment, he was selected by the U.S. Army Chief of Staff to serve as the first Senior Enlisted Army Fellow/Advisor at the U.S. Department of Veterans Affairs. He currently works as a consultant for several organizations including TopSarge Business Solutions and TechMasters, Inc.

Steven Payton (예) 주임원사는 2016년부터 2018년까지 유엔군사령부, 한미연합사령부, 주한미군사령부의 주임원사를 역임했습니다. 또한, Steven Payton (예) 주임원사는 미 육군 참모총장으로부터 미국 재향군인회 최초의 선임부사관 육군 연구위원/자문위원으로 선출되었습니다. 그는 현재 TopSarge Business Solutions 및 TechMasters, Inc.를 포함한 여러 조직의 컨설턴트로 근무하고 있습니다.

KDVA has built a reputation as a premier association that supports and advocates for the people who built the ROK-U.S. Alliance and continue to serve it in U.S. Forces Korea and Combined Forces Command.  KDVA is a 501C(3) non-profit organization incorporated in the state of Virginia.  Please contact KDVA at contact@kdva.vet, visit http://www.kdva.vet, and follow us on Facebook ( @kdva.us) and Twitter ( @KDVAvets).

주한미군전우회는 한미동맹을 탄생시키고, 유지를 위해 힘쓰는 이들을 지원하고 옹호하며 주한미군사령부와 한미연합사령부에서 복무하는 이들을 지지하는 최고의 협회로 명성을 쌓아왔습니다. 주한미군전우회는 버지니아 주에서 설립된 501C(3) 비영리 단체입니다. http://www.kdva.vet를 방문하여 contact@kdva.vet로 연락 주십시오. Facebook(@kdva.us) 및 Twitter(@KDVAvets)에서도 KDVA를 팔로우해주시기 바랍니다. 감사합니다.

Read more

KDVA Salutes General (Ret.) Colin Powell – 10.18.2021

Download: KDVA Salutes General Colin Powell_20211018_Final

 

Read more

Welcome KDVA 2021 – 2022 Interns!

KDVA IS PROUD TO ANNOUNCE OUR 2021 – 2022 INTERNS!

The KDVA Interns will have opportunities to learn more about the ROK-U.S. Alliance and its diverse topics, gain invaluable professional experience, develop skills, make professional contacts, and make contributions to the ROK-U.S. Alliance.  They will be involved in diverse research and activity projects to include:

  • Researching ROK-U.S. Alliance topics.
  • Writing Alliance articles for the KDVA quarterly journal, webpage, newsletter, Facebook, and Twitter.
  • Serving as Research Assistants to team with a senior KDVA leader and write articles for KDVA platforms, news articles, and think tank publications.
  • Collaborating with academic institutions and young professional organizations to research joint projects.
  • Supporting events in Seoul and DC.
  • Supporting social media efforts.

We look forward to their efforts “Together for the ROK-U.S. Alliance.”

Read more

Joint Message for ROK Veterans Day

Download: Press Release_KDVA and KUSAF for ROK Veterans Day

Read more

Joint Message for ROK Armed Forces Day

Read more

KDVA Announces “U.S.-ROK Alliance Day” on October 1st

KDVA Announces “U.S.-ROK Alliance Day” on October 1st

September 15, 2021

Greetings, ladies and gentlemen, I am General Vincent K. Brooks, U.S. Army retired, a former commander of U.S. and South Korean forces on the Korean Peninsula. I am also the Chairman and President of the Korea Defense Veterans Association, also known by the name KDVA, which is an association that serves to strengthen and support the U.S.-Republic of Korea, or ROK, Alliance and to support the Veterans, both American and Korean, who built and served this unique Alliance from 1950 to the present day.

여러분 안녕하십니까, 저는 빈센트 브룩스 전 주한미군사/유엔사/연합사 사령관입니다. 현재는 KDVA주한미군전우회라는 단체의 회장 겸 이사장 직무를 맡고 있습니다. 주한미군전우회는 한미동맹 지원 그리고 1950년부터 현재까지 함께 어깨를 나란히 하며 한미동맹을 세우고 이를 위해 헌신한 한미 참전용사 및 예비역 장병들에 대한 지원활동을 하고 있습니다.

Let me tell you about a new national day of remembrance, “U.S.-ROK Alliance Day.” This day of remembrance is intended to bring attention to the Alliance and the Veterans who served it and to draw together Americans and Koreans based on our shared values and experiences.

새로운 기념일로 한미 동맹의 날이 지정되었다는 소식을 전합니다.  한미 동맹의 날은 한미동맹과 한미동맹을 위해 헌신한 참전용사들 및 예비역 장병들을 기억하고,   공동의 가치와 경험을 통한 한국과 미국의 국민들의 단합을 이끌어내기 위한 기념일입니다.

“U.S.-ROK Alliance Day” will be observed on October 1st, each year, which marks the annual anniversary of the signing of the Mutual Defense Treaty between the United States and Republic of Korea on October 1, 1953, which sought a lasting peace and stability on the Korean Peninsula. The Mutual Defense Treaty has become far more than a treaty document between two governments; rather it is the bridge that has enabled significant people-to-people connections, economic connections, and cultural overlaps between generations of Americans and South Koreans.

한미동맹의 날은 한반도의 영구적인 평화와 안정을 도모한 한미 상호 방위조약이 맺어진 1953년 10월 1일을 기념해 매년 10월 1일로 지정되었습니다. 한미 상호방위조약은 양국 정부간의 조약문서의 의미를 넘어, 양국 국민들이 서로간의 인적교류와 경제관계를 구축하고, 양국간의 문화 공유가 이루어지게끔 가교역할을 해주었습니다.

KDVA is honored to have sponsored the registering of “U.S.-ROK Alliance Day” with the National Day Archives. And we at KDVA would ask that Americans and Koreans alike, especially our association members, our donors, partner organizations, social media followers, and supporters to commemorate this important date each year by holding events, sending supportive messages about the Alliance, supporting and honoring the Veterans of the Alliance, and sharing stories about this day of recognition to your families and friends.

저희 주한미군전우회가 미국 국립문서보관소 에 한미동맹의 날을 공식 기록하는 사업을 지원하게 되어 영광입니다. 주한미군전우회는 한국 사람들과 미국 사람들 모두, 특히 우리 회원분들, 후원자분들, 협력단체들, SNS 팔로워들, 그리고 지지자분들께서 매년 10월1일이 되면  행사 개최, 한미동맹에 대한 응원 메시지 보내기, 한미 참전용사 및 예비역 장병들에 대한 지원 및 예우, 그리고 가족과 친구들에게 한미동맹의 날에 대해 알려주고 전파함으로써 함께 기념해주시길 요청드립니다.

Please join us in remembering the U.S.-ROK Alliance.

한미동맹을 기억하는 일에 함께 동참해주시면 좋겠습니다, 감사합니다.

Thank you.

 

Vincent K. Brooks

General, U.S. Army (Retired)

Chairman & President

Korea Defense Veterans Association

VIDEO MESSAGE – English

VIDEO MESSAGE – Korean

Read more

KDVA and KUSA Honors

Nominations For the KDVA and KUSA Honors Will Be Accepted Through 7 October 2021.

“KDVA & KUSAF Honors” recognize outstanding members for their contributions to the ROK-U.S. Alliance and to inspire making a difference for the Alliance’s future.

한미동맹재단 및 주한미군전우회 “Honors ” 한미동맹에   대한   기여와   미래 한 미동맹 발전에   헌신한   분들께   감사를   표하고자   합니다 .

Honors Categories:

수상 부문: 

  • ROK Veteran Honoree.   한국 예비역 장병
  • U.S. Veteran Honoree.    미국 예비역 장병
  • ROK Service Member Honoree.   한국 현역 장병
  • U.S. Service Member Honoree.    미국 현역 장병
  • ROK Civilian Honoree.    한국 민간인
  • U.S. Civilian Honoree.     미국 민간인

Criteria for Honoree Nominees:

수상   후보자   추천   접수   안내 :

  • Nominations due by 7 October 2021.
  • Nominee must be a KDVA regular member as of 30 September.
    • Because active duty ROK service members cannot join professional organizations like KDVA under ROK law, the nominee for ROK Service Member Honoree, instead, must be serving in the United Nations Command, Combined Forces Command (CFC) Headquarters and its components, ROK Embassy in the United States, other R OK–U.S. Combined Commands, ROK Ministry of National Defense, ROK Joint Chiefs of Staff, and/or ROK Service HQs.
  • Nominator can be anyone.
  • Covers the time period of 1 October 2020 to 30 September 2021.
  • It is expected that a nominee is a person of sound character.
  • Nominee’s list of accomplishments or support for the ROK-U.S. Alliance.
  • Nominee’s list of volunteer efforts..
  • Short (less than 250 words) biography from nominator that highlight nominee’s background.
  • Statement (less than 250 words) from the nominator about the nominee’s qualities to include:  selfless service, passion for the Alliance and Veterans, and how the nominee might use this Honor to contribute further to the Alliance.
  • Nominee must have been discharged honorably.
  • Submitted in Korean or English.
  • 접수 마감일: 2021년 9월 30일.
  • 후보자는 2021년 10월 7일 기준으로 주한미군전우회 정회원이어야 함.
    • 대한민국 현역 장병들은 대한민국 법률에 따라 주한미군전우회 (KDVA)와 같은 비영리법인 가입이 제한됩니다. 따라서, 한측 후보자들은 유엔사(UNC), 한미연합사(CFC) 및 예하부대, 주미한국대사관, 기타 한미 연합사령부, 국방부, 합동참모본부, 각 군 본부에 소속된 인원이어야 합니다.
  • 추천인 자격제한은 없음.
  • 후보자 활동 기간: 2020년 10월1일 ~ 2021년 9월 30일.
  • 후보자는 건전한 성격을 보유해야 함.
  • 한미동맹을 위해 후보자가 이룬 성과 또는 기여 내용.
  • 봉사 내용.
  • (250 자 이내) 추천인 작성, 후보자의 배경을 설명하는 간단한 약력.
  • 후보자 자질을 포함한 추천인 작성 후보자 추천서 (250 자 이내): 헌신적인 복무, 한미 동맹 및 복무장병을 향한 기여, 본 상 수상시 향후 한미동맹을 위한 기여 방안.
  • 후보자는 정상 전역자여야 함.
  • 한국어 또는 영어로 제출 가능.

 


SUBMISSION FORM: https://kdva.member365.com/publicFr/form/index/2e25d3d6fb950927bc406038e85959e81af622dd

Read more

Korea-US Alliance Foundation and Korea Defense Veterans Association Meet with Dr. Kurt Campbell, National Security Council

Download: Press Release_KDVA and KUSAF Meeting with Dr. Kurt Campbell

Read more